전체기사

2025.06.09 (월)

  • 구름많음동두천 17.6℃
  • 맑음강릉 20.3℃
  • 구름많음서울 18.2℃
  • 맑음대전 18.5℃
  • 맑음대구 19.0℃
  • 맑음울산 20.0℃
  • 맑음광주 18.4℃
  • 맑음부산 19.1℃
  • 맑음고창 18.4℃
  • 맑음제주 21.3℃
  • 구름많음강화 15.3℃
  • 구름조금보은 17.3℃
  • 맑음금산 18.1℃
  • 맑음강진군 18.7℃
  • 구름조금경주시 20.7℃
  • 맑음거제 19.7℃
기상청 제공

문화

한국의 술 에서 ‘세계의 술’로 향한 도전

URL복사

농진청 대표 리포트 'RDA Interrobang' 발간

사람이 모이는 자리엔 언제나 ‘술’이 있다. 반가운 가족, 친지, 친구들이 한 자리에 모이는 설날, 우리 술에 담긴 역사, 문화, 주도 등 훈훈한 우리 술 이야기로 함께 어울려 즐겨봄이 어떨까? 농촌진흥청이 설 명절 술자리의 훌륭한 안주로 술에서 ‘SOOL'로 진화하는 ‘우리이야기’를‘RDA Interrobang’ 제3호에 담았다.

우리 술은 팔도마다 다른 기후와 풍토, 우리 민족의 농경문화와 삶의 희로애락을 담고 있는 자연, 문화, 소통의 집합체이다. 조선시대만 해도 집집마다 가양주를 담았고 지방마다 자랑하는 명주가 있었으며, 절기마다 마시던 술이 달랐을 정도로 그 종류가 다양해 문헌에 기록된 술만도 340여 가지가 넘었다.

정월대보름 귀밝이술 이명주, 삼짇날 진달래꽃의 두견주, 한식의 청명주, 오월 두레꾼의 새참술 농주와 단오제의 창포주, 중양절 국화주 등 절기 술은 당시 선조들의 삶과 여유까지 느끼게 한다.

조선시대 화려한 전성기를 누렸던 우리 술이 일제의 가양주 탄압과 60년대의 보릿고개를 지나면서 명맥이 끊어져 기반이 약화되고, 격조와 풍류를 즐기던 술 문화도 국적불명이 돼버렸다.

그러나 최근 우리 술이 새로운 전성기를 맞고 있다. 우리 술이 국제행사의 건배주로 선정되고, 막걸리가 일본에서 큰 인기를 끄는 변화들은 우리 술이 세계시장에서 명주가 될 수 있는 신호탄이 되고 있다.

정부도 ‘전통주 등 산업진흥에 관한 법률’ 제정, ‘2010월드컵 막걸리 프로젝트’, ‘전통주 소믈리에 선발대회’ 개최 등 우리 술의 위상을 국민의 술, 세계의 술로 만들고자 다양한 노력들을 전개하고 있다.

뚜렷한 사계절의 자연이 주는 여러 원료와 오랜 전통의 수백 가지 술 빚는 법이 만들어낸 다양성. 이것이 색, 향기, 맛에서 폭넓은 스펙트럼을 지닌 우리 술 개발의 밑거름이자 우리 술이 세계명주가 될 수 있는 경쟁력이라고 'RDA Interrobang' 3호는 강조하고 있다.

우리 술 세계화를 위해 우선적으로 주류의 제조․판매규제를 완화해 다양한 가양주 생산여건을 조성함으로써, 전통주를 복원하고 우리 술의 다양성을 회복해야 한다고 말한다.

또한, 우리 술의 참맛은 우리나라 기후와 토양에서 재배된 농산물 원료에서 나오므로, 수입원료 대신 우리 농산물을 사용해 농업과 동반 발전할 수 있도록 해야 하며, 술의 효능을 넘어 우리의 맛과 멋, 이야기와 문화를 담아 우리 술을 통해 우리나라의 문화와 이미지까지 수출할 것을 제안했다.

무엇보다 술이 넘칠만하면 새나가도록 만들어진 우리의 술잔 ‘계영배’ 처럼, 단지 마시고 취하는 술이 아닌 화합을 다지고 술자리의 멋과 풍류를 즐기며 예와 법도를 지키던 우리의 술 문화를 다시 꽃피도록 하는 노력이 필요하다고 밝혔다.

술이라는 말은 본디 발효과정에서 부글부글 끓어 갑자기 물에 불이 붙는 형상을 표현한 '수불'에서 나왔다. 수불에서 술, 이젠 ‘SOOL'로 부활하는 우리 술, 한국의 술에서 ’세계의 술‘로 향한 도전은 계속 될 것이다.

 

 

저작권자 Ⓒ시사뉴스
제보가 세상을 바꿉니다.
sisa3228@hanmail.net





커버&이슈

더보기

정치

더보기

경제

더보기

사회

더보기
오금란 시의원, “AI 기술 접목을 통한 수어통역센터 기능 전환 모색 토론회” 개최
[시사뉴스 홍경의 기자] 서울특별시의회 보건복지위원회 오금란 부위원장(더불어민주당, 노원2)은 지난 5일 서울시립미술관 세마홀에서 서울특별시수어통역센터지역지원본부와 공동으로 「AI 기술 접목을 통한 수어통역센터의 기능적 역할 변화 모색 토론회」를 개최했다. 이번 토론회는 AI 기술 발전에 따른 수어통역센터의 기능 전환을 논의하고, 이에 대한 법적ㆍ정책적 지원 및 구체적 실행 방안을 모색하기 위해 마련됐다. 발제를 맡은 구혜영 한양사이버대학교 사회복지학과 교수는 현재 수어통역센터가 겪고 있는 인력 부족과 그에 따른 운영 제약을 지적하며, AI 기술을 활용하면 통역사 부족 문제 해소와 실시간 번역 서비스 제공 등 긍정적 효과가 기대된다고 설명했다. 다만, AI가 수어의 독특한 문법과 뉘앙스를 완벽히 이해하지 못해 오역 가능성이 있으며, 기술 접근성이 낮은 농인들이 소외될 수 있다는 점, 수어통역사 직업이 위축될 수 있다는 우려도 함께 언급했다. 구 교수는 이에 대한 대안으로 AI와 수어통역센터 간의 협업 방안을 제시했다. 감정이 담긴 대화나 맥락이 중요한 상황은 수어통역사가 담당하고, 단순 반복적인 내용은 AI가 처리하는 역할 분담을 통해 통역사는 고도화된 영역


오피니언

더보기