전체기사

2025.06.09 (월)

  • 구름많음동두천 17.6℃
  • 맑음강릉 20.3℃
  • 구름많음서울 18.2℃
  • 맑음대전 18.5℃
  • 맑음대구 19.0℃
  • 맑음울산 20.0℃
  • 맑음광주 18.4℃
  • 맑음부산 19.1℃
  • 맑음고창 18.4℃
  • 맑음제주 21.3℃
  • 구름많음강화 15.3℃
  • 구름조금보은 17.3℃
  • 맑음금산 18.1℃
  • 맑음강진군 18.7℃
  • 구름조금경주시 20.7℃
  • 맑음거제 19.7℃
기상청 제공

사회

“재미도 없는 희극을 이젠 중단하라”

URL복사
MBC 의 미국산 쇠고기 광우병 보도로 조능희 전 PD수첩 책임PD와 김보슬 PD 등 제작진 6명이 검찰에 체포된데 이어 제작 과정에 참여했던 프리랜서 PD가 검찰에 체포된 것으로 밝혀졌다.
서울중앙지검 형사6부(전현준 부장검사)는 14일 9시께 MBC 의 미국산 쇠고기 광우병 편 제작 과정에 참여했던 프리랜서 이승구 PD를 서울 노원구 자택 앞에서 체포해 조사 중이라고 밝혔다.
검찰은 "미국산 쇠고기 판매업자인 A씨가 제작진 및 이 PD를 명예훼손 등의 혐의로 고소함에 따라 이 PD에게 소환을 통보했지만 응하지 않자 법원에서 체포영장을 받아 집행했다"고 체포사유를 밝혔다.
미국산 쇠고기 판매업자인 A씨는 "이 PD 등이 가맹점에 가입할 것처럼 찾아와 '몰래 카메라'를 찍은 뒤 광우병 위험에 대한 언급만 편집하는 방식으로 자신의 말을 왜곡했다"며 이 PD 등을 검찰에 고소한 것으로 알려졌다.
검찰은 이 PD를 상대로 취재 경위 등을 조사하고 있으나 독립PD협회는 강하게 반발하고 나섰다.
독립PD협회는 기자회견문을 통해 "방송의 비정규직 연출자인 독립PD가 검찰에 의해 체포되는 전대미문의 일이 벌어졌다"며 "PD수첩의 보조 취재진까지 털겠다는 검찰의 의지는 실로 눈물겨울 지경"이라고 검찰을 비꼬았다.
독립PD협회는 "검찰이 조직의 보호벽을 갖지 못한 독립PD를 체포하는 치졸한 수사를 강행하고 있고, 털어서 먼지라도 꺼낼 수 있다면, 휴지통까지 뒤지는 게 수사팀의 집요함이라고 하지만, 방송가의 약자일 수밖에 없는 독립PD가 만만한 존재로 보였는가 보다"라며 "이것은 약자를 통해 티끌 하나 먼지 하나라도 털어서 PD수첩에 대한 강제 수사의 명분을 만들려는 전근대적인 발상에 불과하기에 검찰의 이러한 발상에 우리는 조롱을 보낸다"고 말했다.
이어 독립PD협회는 "이제 검찰이 PD수첩 광우병 편에 참여했던 번역 작가를 비롯해, FD, 기술진, 심지어는 제작 기간 중 청소를 담당했던 환경 담당자까지 체포하는 희대의 코미디를 우리 앞에서 재현할지도 모르기에 우리는 웃어야 할까"라고 반문하며 "이승구 PD의 즉각 석방 및 PD수첩에 대한 강제 수사를 즉각 중단 할 것을 강력히 촉구하고, 상식을 벗어나 버려, 재미도 없는 희극을 이젠 중단하라"고 요구했다.
MBC '광우병' 편을 보도한 조능희 전 PD수첩 책임PD와 김보슬 PD 등 제작진 6명이 연행돼 수사를 마친 상황에서 이번엔 프리랜서 PD까지 체포해 또다시 파문이 일 것으로 보인다.

저작권자 Ⓒ시사뉴스
제보가 세상을 바꿉니다.
sisa3228@hanmail.net





커버&이슈

더보기

정치

더보기

경제

더보기

사회

더보기
오금란 시의원, “AI 기술 접목을 통한 수어통역센터 기능 전환 모색 토론회” 개최
[시사뉴스 홍경의 기자] 서울특별시의회 보건복지위원회 오금란 부위원장(더불어민주당, 노원2)은 지난 5일 서울시립미술관 세마홀에서 서울특별시수어통역센터지역지원본부와 공동으로 「AI 기술 접목을 통한 수어통역센터의 기능적 역할 변화 모색 토론회」를 개최했다. 이번 토론회는 AI 기술 발전에 따른 수어통역센터의 기능 전환을 논의하고, 이에 대한 법적ㆍ정책적 지원 및 구체적 실행 방안을 모색하기 위해 마련됐다. 발제를 맡은 구혜영 한양사이버대학교 사회복지학과 교수는 현재 수어통역센터가 겪고 있는 인력 부족과 그에 따른 운영 제약을 지적하며, AI 기술을 활용하면 통역사 부족 문제 해소와 실시간 번역 서비스 제공 등 긍정적 효과가 기대된다고 설명했다. 다만, AI가 수어의 독특한 문법과 뉘앙스를 완벽히 이해하지 못해 오역 가능성이 있으며, 기술 접근성이 낮은 농인들이 소외될 수 있다는 점, 수어통역사 직업이 위축될 수 있다는 우려도 함께 언급했다. 구 교수는 이에 대한 대안으로 AI와 수어통역센터 간의 협업 방안을 제시했다. 감정이 담긴 대화나 맥락이 중요한 상황은 수어통역사가 담당하고, 단순 반복적인 내용은 AI가 처리하는 역할 분담을 통해 통역사는 고도화된 영역


오피니언

더보기