전체기사

2025.06.09 (월)

  • 구름많음동두천 17.6℃
  • 맑음강릉 20.3℃
  • 구름많음서울 18.2℃
  • 맑음대전 18.5℃
  • 맑음대구 19.0℃
  • 맑음울산 20.0℃
  • 맑음광주 18.4℃
  • 맑음부산 19.1℃
  • 맑음고창 18.4℃
  • 맑음제주 21.3℃
  • 구름많음강화 15.3℃
  • 구름조금보은 17.3℃
  • 맑음금산 18.1℃
  • 맑음강진군 18.7℃
  • 구름조금경주시 20.7℃
  • 맑음거제 19.7℃
기상청 제공

정치

멀고도 먼 ‘개성회담’…오후 3시 속개키로

URL복사
개성공단 남북 2차 회담이 오전 회의는 종료됐고, 오후 회의는 3시에 이어질 전망이다.
통일부 관계자는 "11일 남북 당국간 실무회담에서 오전 회의가 종료됐으며, 오후에 추가 회의가 미정이었으나 오후 3시 속개하기로 합의했다"고 밝혔다.
앞서 통일부 남북회담본부 상근회담 김영탁 대표는 이날 서울 삼청동 남북회담본부에서 엄종식 회담본부장과 만난 자리에서 "우리 근로자가 70일 이상 억류돼 있고 개성공단이 상당히 어려운 상황"이라며 "북측 관계자를 만나 이런 문제들을 풀도록 의논할 생각"이라고 밝혔다.
또한 '억류자 문제는 논의가 가능하다고 보느냐'는 질문에 "논의라기 보다는 회담장에 가서 대응할 것"이라며 회담 전망에 대해 "갔다와서 밝히겠다"며 "비 온 뒤 땅이 굳듯 지금 남북 관계가 어렵지만 조금씩 좋아지고 발전하길 바란다"고 말했다.
김 대표와 통일부 관계자 등 우리 측 대표단 10명은 오전 8시 30분에 도라산 남북출입사무소에 도착해 출경 절차를 밟고 오전 8시 50분쯤 군사분계선을 넘어 회담이 열리는 9시 40분에 개성공단관리위원회에 도착했다.
대표단들이 군사분계선 넘은 시간과 개성공단관리위원회 도착 시간이 오랜걸린 이유에 대해 아직 통일부도 파악 중에 있다.
당초 회담이 예정된 시간이 10시였으나 제 시간에 열리지 못한 이유에 대해서도 통일부는 "구체적인 상황보고가 없어 알 수가 없다"며 "문제가 있는 것으로 추정하나 정확한 정보는 없다"고 설명했다.
개성공단관리위원회와 회담이 열리는 남북교류협력협의사무소와 거리는 걸음거리로 5분 정도다. 회담은 당초 예정인 오전 10시보다 40분 늦게 시작되었지만 50분 만인 이날 오전 11시 30분 종료됐다.
김영탁 통일부 남북회담본부 상근 대표가 이끄는 남측 대표단과 박철수 중앙특구개발지도총국 부총국장이 이끄는 북측 대표단은 개성공단 현안 전반에 대해 의견을 나누었지만 합의점을 찾지 못한 것으로 전해지고 있다.
김영탁 통일부 남북회담본부 상근 대표가 이끄는 남측 대표단은 74일째 장기 억류 중인 현대아산 직원 유○○ 씨(44) 석방과 남측 체류 인원에 대한 신변 안전 보장을 북측에 요구한 것으로 알려졌고, 반면 박철수 중앙특구개발지도총국 부총국장을 중심으로 한 북측 대표단은 개성공단 관련 재계약 기준 등을 집중 거론한 것으로 전해졌다.

저작권자 Ⓒ시사뉴스
제보가 세상을 바꿉니다.
sisa3228@hanmail.net





커버&이슈

더보기

정치

더보기

경제

더보기

사회

더보기
오금란 시의원, “AI 기술 접목을 통한 수어통역센터 기능 전환 모색 토론회” 개최
[시사뉴스 홍경의 기자] 서울특별시의회 보건복지위원회 오금란 부위원장(더불어민주당, 노원2)은 지난 5일 서울시립미술관 세마홀에서 서울특별시수어통역센터지역지원본부와 공동으로 「AI 기술 접목을 통한 수어통역센터의 기능적 역할 변화 모색 토론회」를 개최했다. 이번 토론회는 AI 기술 발전에 따른 수어통역센터의 기능 전환을 논의하고, 이에 대한 법적ㆍ정책적 지원 및 구체적 실행 방안을 모색하기 위해 마련됐다. 발제를 맡은 구혜영 한양사이버대학교 사회복지학과 교수는 현재 수어통역센터가 겪고 있는 인력 부족과 그에 따른 운영 제약을 지적하며, AI 기술을 활용하면 통역사 부족 문제 해소와 실시간 번역 서비스 제공 등 긍정적 효과가 기대된다고 설명했다. 다만, AI가 수어의 독특한 문법과 뉘앙스를 완벽히 이해하지 못해 오역 가능성이 있으며, 기술 접근성이 낮은 농인들이 소외될 수 있다는 점, 수어통역사 직업이 위축될 수 있다는 우려도 함께 언급했다. 구 교수는 이에 대한 대안으로 AI와 수어통역센터 간의 협업 방안을 제시했다. 감정이 담긴 대화나 맥락이 중요한 상황은 수어통역사가 담당하고, 단순 반복적인 내용은 AI가 처리하는 역할 분담을 통해 통역사는 고도화된 영역


오피니언

더보기