전체기사

2025.06.09 (월)

  • 구름많음동두천 17.6℃
  • 맑음강릉 20.3℃
  • 구름많음서울 18.2℃
  • 맑음대전 18.5℃
  • 맑음대구 19.0℃
  • 맑음울산 20.0℃
  • 맑음광주 18.4℃
  • 맑음부산 19.1℃
  • 맑음고창 18.4℃
  • 맑음제주 21.3℃
  • 구름많음강화 15.3℃
  • 구름조금보은 17.3℃
  • 맑음금산 18.1℃
  • 맑음강진군 18.7℃
  • 구름조금경주시 20.7℃
  • 맑음거제 19.7℃
기상청 제공

유통ㆍ생활경제

형지엘리트, ‘라오 유스오케스트라’에 단복 후원…미래세대 위한 글로벌 사회공헌 전개

URL복사

지난 26일, 아세안 10개국 참여한 장관회의 폐막식 무대 오프닝 공연…성공적인 연주 펼쳐
형지엘리트, 작년 창단 때 연습복과 단복 등 후원…국제 행사 앞두고 단복 후원으로 응원 나서

[시사뉴스 홍경의 기자] 형지엘리트가 라오스의 어린이∙청소년 오케스트라인 ‘라오 유스오케스트라’에 단복과 연습복 등을 후원하며 미래세대 꿈나무들을 위한 글로벌 사회공헌 활동을 펼쳤다.

 

‘라오 유스오케스트라’는 한-라오스 가정 및 라오스 소수 민족 어린이 등 약 40여 명으로 구성된 오케스트라로, 아시아문화컨텐츠교류협회의 지원을 받아 지난해 11월 창단됐다. 형지엘리트는 지난해 오케스트라 창단식에 맞춘 연습복 후원을 시작으로 올해 3월에도 생활복과 연습복을 후원했다.

 

특히 지난달 26일, 라오스 수도 비엔티안에서 열린 ‘제32회 아세안 사회문화장관회의’ 폐막 무대를 앞둔 단원들을 위해 추가로 단복을 지원했다. 국제적인 행사에 서는 아이들이 더욱더 소속감과 일체감을 갖고 성공적으로 공연을 펼칠 수 있도록 응원의 마음을 전하기 위함이다.

 

이날 라오 유스오케스트라는 아세안 10여개국 장관을 비롯한 관계자들이 참석한 가운데 라오스의 국제 행사에서 자주 연주되는 ‘참파 무앙 라오’, ‘댄 행 잇쌀라’ 두 곡을 성공적으로 연주했다. 행사에 참여한 아세안 각국의 장관과 관계자 등 청중들은 공연 내내 큰 박수 갈채로 단원들의 연주에 화답했다.

 

이번에 후원한 단복은 학생복에 대한 형지엘리트의 노하우를 담아 오케스트라에 걸맞은 세련되고 고급스러운 이미지를 살려 디자인됐다. 특히 연습을 위해 오래 앉아 있어도 편하고, 연주 중 움직임이 자유롭도록 소재와 디테일에 공을 들여 제작했다. 실제로 단복을 받아 본 학생들은 디자인은 물론 편안한 착용감에 큰 만족감을 보였다.

 

형지엘리트 관계자는 “미래의 주역인 어린이와 청소년들의 꿈을 후원하는 일에 참여하게 되어 기쁘게 생각한다”라며, “앞으로도 국내는 물론 해외 지역의 꿈나무들을 지원하기 위한 다양한 활동들을 펼치겠다”고 밝혔다.

 

한편, 형지엘리트는 지난해 태화복지재단 캄보디아지부에 청소년 유해환경 개선 캠페인을 위한 의류를 후원하는 등 아세안 지역 청소년들을 위한 사회공헌 활동을 이어오고 있다.

저작권자 Ⓒ시사뉴스
제보가 세상을 바꿉니다.
sisa3228@hanmail.net





커버&이슈

더보기

정치

더보기

경제

더보기

사회

더보기
오금란 시의원, “AI 기술 접목을 통한 수어통역센터 기능 전환 모색 토론회” 개최
[시사뉴스 홍경의 기자] 서울특별시의회 보건복지위원회 오금란 부위원장(더불어민주당, 노원2)은 지난 5일 서울시립미술관 세마홀에서 서울특별시수어통역센터지역지원본부와 공동으로 「AI 기술 접목을 통한 수어통역센터의 기능적 역할 변화 모색 토론회」를 개최했다. 이번 토론회는 AI 기술 발전에 따른 수어통역센터의 기능 전환을 논의하고, 이에 대한 법적ㆍ정책적 지원 및 구체적 실행 방안을 모색하기 위해 마련됐다. 발제를 맡은 구혜영 한양사이버대학교 사회복지학과 교수는 현재 수어통역센터가 겪고 있는 인력 부족과 그에 따른 운영 제약을 지적하며, AI 기술을 활용하면 통역사 부족 문제 해소와 실시간 번역 서비스 제공 등 긍정적 효과가 기대된다고 설명했다. 다만, AI가 수어의 독특한 문법과 뉘앙스를 완벽히 이해하지 못해 오역 가능성이 있으며, 기술 접근성이 낮은 농인들이 소외될 수 있다는 점, 수어통역사 직업이 위축될 수 있다는 우려도 함께 언급했다. 구 교수는 이에 대한 대안으로 AI와 수어통역센터 간의 협업 방안을 제시했다. 감정이 담긴 대화나 맥락이 중요한 상황은 수어통역사가 담당하고, 단순 반복적인 내용은 AI가 처리하는 역할 분담을 통해 통역사는 고도화된 영역


오피니언

더보기