전체기사

2025.06.09 (월)

  • 구름많음동두천 17.6℃
  • 맑음강릉 20.3℃
  • 구름많음서울 18.2℃
  • 맑음대전 18.5℃
  • 맑음대구 19.0℃
  • 맑음울산 20.0℃
  • 맑음광주 18.4℃
  • 맑음부산 19.1℃
  • 맑음고창 18.4℃
  • 맑음제주 21.3℃
  • 구름많음강화 15.3℃
  • 구름조금보은 17.3℃
  • 맑음금산 18.1℃
  • 맑음강진군 18.7℃
  • 구름조금경주시 20.7℃
  • 맑음거제 19.7℃
기상청 제공

경제

인터넷 여행사이트 여름 특수

URL복사

올 여름 휴가계획 인터넷 여행사이트에서 세워봐!


여행정보에서부터 교통ㆍ숙박예약까지





무거운 도시의 일상을 잊고, 자연을 마실 수 있는 여름휴가가 다가오고 있다. 하지만 막상떠나려고하면 막막하기만 하다. 여행정보수집에서 경비계산, 교통ㆍ숙박시설예약 등 준비할 것이 한두가지가 아니여서 여행을 떠나기전에 지칠지도 모른다. 지금은 인터넷시대, 여행사이트를 들어가 보면, 여행정보에서부터 경비계산까지 클릭 몇번으로 간단하게 해결할 수 있다. 즐겁고 알찬 휴가를 위해 클릭!


휴가계획 온라인에서



다투어 (www.datour.co.kr) 전국 170개 시,군의 추천 여행지 코너를 통해, 여행지의 사진 및 추천글, 주소전화, 교통편 등의 정보를 제공하는 사이트이다. 특히 계곡, 폭포, 동굴, 호수, 박물관, 전시관, 사찰, 산, 온천, 강, 유원지, 휴양림 등에 대하 상세정보를 담고 있는 ‘가볼 만한 곳’ 코너가 유익하다.


사이버투어넷(www.cybertournet.com) 한ㆍ일ㆍ중ㆍ영어 등 4개국어로 운영되는 다국어 인터넷 여행사이트이다. 여행이야기를 담은 ‘매거진’과 여행상품판매 및 예약, 여행지 가이드와 여행상식 등을 제공하는 ‘가이드북’ 코너에서 유용한 정보를 얻을 수 있다.




가고파 (www.kagopa.com) 먹을거리, 문화재, 테마별 등 다양한 분류방식을 통해, 쉽고 빠르게 이용자가 원하는 여행 정보를 제공받을 수 있는 사이트이다. 각 여행지의 홈페이지로 링크가 되어 있어, 상세한 정보를 얻을 수 있다.


솔루코닷컴 (www.solluko.com) 강원, 경기, 경상, 전라, 제주, 충청의 6개 권역별, 산, 바다, 유적지, 강, 위락시설 등 5개 유형별로 관광지를 검색할 수 있다. 축제 및 문화행사 안내, 여행 도움 정보, 국내외 여행 상품 소개, 특산품 안내 등의 코너가 마련돼 있다.


가보고 싶은 섬
(http://island.haewoon.co.kr) 섬여행 전문 웹진이다. 각 섬의 위치, 여객선정보, 교통편, 숙박시설, 축제, 유적지, 해수욕장, 낚시, 먹을거리, 특산물 등의 정보를 제공하고 있다. 이용자가 원하는 섬과 일정을 택하면 짜여진 여행일정표도 얻을 수 있다.


여행정보검색사이트도 있다



만일 몇몇 여행전문사이트들의 정보가 성에 차지 않는다면 여행정보검색사이트를 이용해 보다 많은 정보를 찾아 볼 수 있다.
트래블포탈 (www.travelportal.co.kr), 여행보따리 (www.ansony.com/tsd), 투어서치 (www.toursearch.co.kr),KTN (www.koreantour.net), Go Travel (www.gotravel.co.kr) 등에 접속해 자신이 원하는 조건을 검색하면 수많은 정보가 당신에게 보여질 것이다.





고병현 기자 bhgoh@sisa-news.com

저작권자 Ⓒ시사뉴스
제보가 세상을 바꿉니다.
sisa3228@hanmail.net





커버&이슈

더보기

정치

더보기

경제

더보기

사회

더보기
오금란 시의원, “AI 기술 접목을 통한 수어통역센터 기능 전환 모색 토론회” 개최
[시사뉴스 홍경의 기자] 서울특별시의회 보건복지위원회 오금란 부위원장(더불어민주당, 노원2)은 지난 5일 서울시립미술관 세마홀에서 서울특별시수어통역센터지역지원본부와 공동으로 「AI 기술 접목을 통한 수어통역센터의 기능적 역할 변화 모색 토론회」를 개최했다. 이번 토론회는 AI 기술 발전에 따른 수어통역센터의 기능 전환을 논의하고, 이에 대한 법적ㆍ정책적 지원 및 구체적 실행 방안을 모색하기 위해 마련됐다. 발제를 맡은 구혜영 한양사이버대학교 사회복지학과 교수는 현재 수어통역센터가 겪고 있는 인력 부족과 그에 따른 운영 제약을 지적하며, AI 기술을 활용하면 통역사 부족 문제 해소와 실시간 번역 서비스 제공 등 긍정적 효과가 기대된다고 설명했다. 다만, AI가 수어의 독특한 문법과 뉘앙스를 완벽히 이해하지 못해 오역 가능성이 있으며, 기술 접근성이 낮은 농인들이 소외될 수 있다는 점, 수어통역사 직업이 위축될 수 있다는 우려도 함께 언급했다. 구 교수는 이에 대한 대안으로 AI와 수어통역센터 간의 협업 방안을 제시했다. 감정이 담긴 대화나 맥락이 중요한 상황은 수어통역사가 담당하고, 단순 반복적인 내용은 AI가 처리하는 역할 분담을 통해 통역사는 고도화된 영역


오피니언

더보기